Você às vezes sente que, apesar de ter aspirações e metas tão sublimes, por vezes o seu trabalho é ofuscado pela política?
Sri Chinmoy: Não, ele não é ofuscado pela política, pois não fazemos comparação entre política e a espiritualidade em si. O que fazemos aqui é orar e meditar em silêncio. Tentamos fazer tudo em silêncio. A política está no mundo exterior, ao passo que a nossa oração e meditação estão no mundo interior. Através da nossa oração e meditação sinceras, estamos tentando trazer à tona a paz, luz e deleite que temos. Então essa paz, luz e deleite tentamos oferecer ao mundo, ao mundo político, para que o mundo político também possa se iluminar, aperfeiçoar e satisfazer.
Você sente alguma relação com os políticos nas Nações Unidas?
Sri Chinmoy: Sim e não. Não em sua capacidade como políticos. Mas quando eles me procuram como buscadores, já que eu mesmo sou um buscador, posso conversar com eles a níve espiritual – não político. Política não é o meu forte, ao passo que conheço um pouco sobre espiritualidade. Quando os políticos me procurar como buscadores, eu tento oferecer luz para eles.
Pergunta: Um aspirante espiritual pode participar ativamente em política?
Sri Chinmoy: Com muita freqüência ouvimos a palavra “política” ser seguida por “ um negócio sujo”. As pessoas dizem: “ Política é um negócio sujo.” Existe bastante verdade nisso. Há uma luz escassa, praticamente inexistente, no mundo da política. A política é desprovida de luz, por ser desprovida do verdadeiro sacrifício. É apenas um tipo de competição que ocorre entre partidos, os quais são igualmente ruins. Naturalmente, um deles irá vencer no final.
Se sentirmos que somos capazes de mudar a face do mundo, pelo caminho da política, infelizmente estaremos enganados. Nada pode mudar a face do mundo, exceto a aspiração interior. A aspiração interior é de grande importância, especialmente para os buscadores da verdade. Aqueles que quiserem participar ativamente em política irão, sem dúvida, perder a sua mais pura aspiração por Deus.
Deus está em tudo; então naturalmente Deus também está na política. No entanto, temos que saber qual a melhor maneira de chegarmos a Ele. Será a nossa aspiração que nos levará direto ao Altíssimo. Uma vez que alcancemos o Altíssimo, o Supremo mais elevado nos levará ao coração da humanidade.
Eu não estou dizendo a vocês que deixem de votar. Longe disso. Porém o mais importante é fazer a sua escolha interior. Os aspirantes espirituais têm que optar pela divindade que habita no interior deles. Quando essa divindade lhes diz o que fazer, eles têm que cumprir. Desse modo, não importando o que aconteça na vida exterior, no mundo da política, o buscador ficará satisfeito.
Quem resolverá os problemas do nosso país? Não será esse ou aquele partido. Será você que irá resolver os problemas do seu país e não uma liderança política. Sua aspiração pela humanidade será capaz de salvar não somente a América, mas o mundo todo. Cada um de vocês aqui tem esta chama de aspiração. Quando sua aspiração subir até o mais alto e descer de lá para inspirar o mundo ignorante, esse mundo então se tornará um lugar melhor.
Um buscador genuíno e sincero deverá ter cuidado com o quanto se envolve em política. Espiritualidade, vida interior e disciplina interior vêm em primeiro lugar. Existem bilhões de pessoas no mundo que podem se envolver em política, já que elas não estão envolvidas com a espiritualidade. Aspirantes, no entanto, devem permanecer bem acima do mundo político, no Colo do Supremo. Lá eles irão crescer constantemente na luz, paz, felicidade suprema e harmonia universal.
Extraído de “Politics and Spirituality: Can They Go Together?”
Política e espiritualidade
A espiritualidade
Pode entrar na política
A espiritualidade
Não dispensa a política.
A política pode abraçar a espiritualidade.
Igualmente,
A espiritualidade pode abraçar a política.
Política e espiritualidade
São galhos da mesma árvore-vida,
Da árvore-vida que é
Toda paz-unicidade.
Espiritualidade é o coração.
Política é o corpo.
Ambas são
Interdependentes
E indispensáveis uma à outra.
O corpo é a flor.
O coração é a fragrância.
A flor nos lembra de forma encantadora
Da nossa beleza universal.
A fragrância nos lembra incansavelmente
Da nossa divindade transcendental.
Gorbachev a flor
O nosso mundo exterior ama inigualavelmente.
Gorbachev a fragrância
O nosso mundo interior entesoura completamente.
Sri Chinmoy, Gorbachev: the master-key of the Universal Heart, Agni Press, 1990 – Carta ao Presidente Gorbachev
- GMK 85. This essay was written by the author and sent to President Gorbachev on 11 June 1990.↩